"Quant a l'américain, Mieux vaut n'y pas songer ! 在美国 他们很久没使用正统英语了!
Et quant a ma mere... elle s'etendait dans la rue... elle n'en pouvait plus. 我妈妈躺在路上 她行不动了,於是說
DES DROITS DE L ' HOMME, EN PARTICULIER QUANT A L ' APPLICATION DE LA DECLARATION SUR LE DROIT 特别是对执行《发展权利宣言》的影响;
Aucune limite n'est posée quant a combien de travail d'autrui ils peuvent acheter, combien ils peuvent accumuler, combien d'inégalités. 对买多少劳力没有限制 可以积累多少 有多少不均
Quant a Norville, il regna avec sagesse et compassion et eut a nouveau des idees excitantes. 现在,诺维尔... ...他继续用智慧和激情来管理... ...并又开始构思令人兴奋的新创意
ACTION PROPOSEE PAR LE CONSEIL D ' ADMINISTRATION QUANT A LA STRATEGIE A LONG TERME RELATIVE A LA PARTICIPATION ET L ' ASSOCIATION DES JEUNES AUX DEBATS SUR LES QUESTIONS D ' ENVIRONNEMENT 建议理事会就发动和促使年青人参与 环保事务的长期战略采取的行动
Mary epousa William Stafford et vecut heureuse avec lui, loin de la cour, pour le restant de ses jours, Les craintes d'Henry, quant a sa succession, se revelerent infondees, Henry国王同天主教断绝关系彻底地改变了英格兰 Mary嫁给了Stafford从此过上了远离宫廷的幸福生活
Il fait la synthèse des connaissances et des points de vue et donne des conseils pratiques quant a la manière dont les entreprises, les représentants syndicaux et les travailleurs peuvent participer aux activités en faveur de l ' égalité de rémunération. 同酬指南将汇集知识和观点,以及对企业、工会代表和雇员参与同酬工作提出的实际建议。
Le Conseil économique et social, quant a lui, doit être l ' instance de coordination et d ' élaboration de stratégies, de manière à ce que les formidables possibilités générées dans ce monde de plus en plus globalisé soient aussi accessibles aux pays les plus pauvres. 经济及社会理事会必须成为协调和制定战略的论坛,使最贫穷国家也能够分享我们这一日益全球化世界带来的极好机会。